国学 Logo
通知
12345 2025-4-11
当前位置:首页 / 国学 / 说文解字 / 咏怀古迹(其三)_原文及翻译

咏怀古迹(其三)_原文及翻译

责任编辑: admin 来源: 说文解字 专题文章 浏览次数: 6 更新日期: 2024-12-15 07:35

  《咏怀古迹(其三)》是唐代诗人杜甫的作品,这首诗主要通过咏叹王昭君的身世遭遇,表达诗人对昭君悲剧命运的同情。同时,诗人也借昭君的遭遇,抒发自己怀才不遇、漂泊他乡的感慨。昭君因为画师作梗而远嫁匈奴,诗人自己也因为小人当道等原因而壮志难酬。昭君的 “怨恨” 和诗人的 “咏怀” 相互交融,体现了诗人深沉的忧国忧民情怀和对自身命运的无奈。
  
  咏怀古迹(其三)_原文及翻译
  
  出处或作者:杜甫
  
  群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
  
  一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
  
  画图省识春风面,环珮空归月夜魂。
  
  千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
  
  咏怀古迹(其三)全文翻译:
  
  群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,这里有生长明妃(王昭君)的村子。
  
  一旦离开汉宫,(命运)便与北方少数民族相连,独留下青冢向着黄昏。
  
  凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容,空有她那怀念故国的魂魄月夜归来。
  
  即使千年过后,琵琶弹奏的胡地乐曲,还分明诉说着她内心的怨恨之情。
  咏怀古迹(其三)_原文及翻译
  咏怀古迹(其三)对照翻译:
  
  群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
  
  群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,这里有生长明妃(王昭君)的村子。
  
  一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
  
  一旦离开汉宫,(命运)便与北方少数民族相连,独留下青冢向着黄昏。
  
  画图省识春风面,环珮空归月夜魂。
  
  凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容,空有她那怀念故国的魂魄月夜归来。
  
  千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
  
  即使千年过后,琵琶弹奏的胡地乐曲,还分明诉说着她内心的怨恨之情。

声明:部分内容来于网络,如有侵权,请联系我们删除!以上内容,并不代表易德轩观点。

精准八字精批

已有 898,521,34 人获得专业运势分析

* 请填写真实中文姓名以保证测算准确度

友情链接 易德轩网欢迎权重 3 以上友情链接。链接 QQ: 416723897 微信: 13166337010