国学 Logo
通知
测试 2025-4-11
当前位置:首页 / 国学 / 说文解字 / 虞美人(春花秋月何时了)_原文及翻译

虞美人(春花秋月何时了)_原文及翻译

责任编辑: admin 来源: 说文解字 专题文章 浏览次数: 3 更新日期: 2025-02-11 11:42

  《虞美人・春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜的经典词作,此词为李煜的绝命词,作于北宋太宗太平兴国三年(978)。当时李煜幽囚汴京已近三年。相传李煜于七月七日生日当晚,在寓所命故妓作乐唱此词,宋太宗闻知后命秦王赵廷美赐牵机药将他毒死。
  
  此词通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了李煜亡国后顿感生命落空的悲哀,以及对故国深深的思念和悔恨之情。
  
  虞美人(春花秋月何时了)_原文及翻译
  
  作者:李煜
  
  春花秋月何时了?往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
  
  雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
  
  虞美人(春花秋月何时了)全文翻译:
  
  春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。
  
  精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是朱红的颜色已经改变。问您能有多少愁?正象一江春水向东流。
  虞美人(春花秋月何时了)_原文及翻译
  虞美人(春花秋月何时了)对照翻译:
  
  春花秋月何时了?往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
  
  春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。
  
  雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
  
  精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是朱红的颜色已经改变。问您能有多少愁?正象一江春水向东流。

声明:部分内容来于网络,如有侵权,请联系我们删除!以上内容,并不代表易德轩观点。

精准八字精批

已有 898,521,34 人获得专业运势分析

* 请填写真实中文姓名以保证测算准确度

友情链接 易德轩网欢迎权重 3 以上友情链接。链接 QQ: 416723897 微信: 13166337010